马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
《后汉书·蔡邕传》:“吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声。知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾犹焦,故时人名曰焦尾琴焉。”
According to a book of the Later Han dynasty: the story of Yong Cai writes—a man was burning paulownia to make dinner. Yong Cai passed by and heard wood cracking in the fire. Suddenly he knew it was a nice piece of wood. He explained to that man and took out the wood. And made a musical instrument by using it. What surprised people was that the sound of instrument was really beautiful. The end of the wood was burned so it was called "Jiaoweiqin".
以焦尾琴作为溧阳人文精神的象征,打造这座城市气质的原点,建筑师林琮然以此故事进行创作,概念上借由历史古物转化为建筑形式。
Regarding Jiaoweiqin as a symbol of humanistic spirit of Liyang, that's the origin to build the city temperament. The architect C.R. Lin created the concept in the background of this story and transformed from historical antiquity into architectural form.
东方对于建筑谈的是内外一体的空间整体,想的是天地人之间的关系。博物馆的设计必须充分考虑音律与自然的关系、人与建筑的互动性、文化与生活场景具体化过程,因此采用多重概念:刻境、悬歌、流转,交互探讨空间本质上的创意,延续真正的东方建筑。
From an oriental point of view, architecture is seen as a spatial whole which contains both inner and outer space; a space that connects human, earth and universe. We have considered relationship between melody and nature, human and architecture interaction, deliver a poetic visualization process of culture and life senses. Design concept contains: KEJING(visualize&scenarize), XUANGE(hang & sing), LIUZHUANG(flow), it helps to creates discussion of what is essential space and what is oriental architecture.
溧阳博物馆是个多面向量体的漂浮建筑,如同真空妙语般简单却又不简单的悬歌,中空的体态包容“现代”、“过去”与“未来”展厅,开放的基地与燕湖公园融为一体,场域提供多元的入园路径,量体交错与视觉的穿越,符合建筑学者-科林·罗(Colin Rowe)所强调建筑空间的“穿越性”与其概念的多重组合。
Liyang Museum's top part is a floating architecture. It feels like poetry, smooth and thoughtful. Its hollowed body contains "present, past and future" exhibition halls. It locates besides lake provides multiple access and crossing views, refers to architecture scholar Colin Rowe's theory. Liyang Museum's design emphasizes in buildings accessibility and combination of multiple concepts.
建筑配置上强调三维向度,下部借由有机元素的并列与地景整合,人们可以随意编织出虚实交替的参观动线。漂浮量体下方所形成的宽阔的遮阴入口广场,在水平方向是通向中央公园西南角的主要入口,中空广场会形成通风凉爽的微气候,称为参观者们相约的新据点。当参观者进入“未来”展馆内,可以在高处用不同的视野感受整个环境之美。而在夜晚,漂浮的建筑中挖空的水滴形天井,成为夜间的灯光与上下视野的交流,如古琴乐声萦绕般的光束在建筑间互动随时变化,引导着前来观光的人群。
That floating architectures sits on hills. Hills become museum's bottom. Its organic shape blends and extends into surrounding landform. It feels natural and welcoming. People can visit architecture causally. Entrance plaza locates in south/west right under museum's floating body. It is roomy and covers in shades. Plaza is utilized as museum's main entrance which connects and brings visitors to museum's central courtyard. The Central courtyard has its own climate. We assume it will become a popular meeting spot. At night, the water drop shape patio sits on the top of courtyard acts like an open window, pushes light out to the sky. It sparks; attracts people's attention.
关于林琮然
CROX闊合总监及创办人
米兰Domus Academy建筑与都市设计硕士
跨足都市规划,城市地景,建筑室内,艺术创作,仔细诠释人与空间的互动,呈现出生活每一种可能的全能设计家。从建筑到水杯、从无形到有机,根据自身对东西文化的深刻了解和犀利观察,其创作自在多元,风格前卫自然。自成立CROX闊合以来便陆续获得全球国际知名建筑与设计杂志相继报导,在2016年成为首位同时策展意大利米兰三年展与威尼斯国际建筑双年展的中国人。
C.R. Lin, Director of CROX, specialized in architecture and urban planning, has a good sense in design and a sharp business understanding in all aspects of a successful project. His practice spans from window displays, sceneries and interiors to large scale projects like exhibitions, architecture and urban landscape. With unique design ability and user-focused approach, Mr. Lin looks into the context for solutions beyond traditional ideals. He serves as a cohesive force that fosters an integrated design consulting service at CROX.
关于闊合
CROX闊合跨足建筑&规划、景观&室内、艺术&展览等领域,秉持前卫自然的设计意识,在不同地域语境中提取文化,传导人文价值,将空间和人的关系转变成一种开放的对话性结构,呈现生活每一种可能。
CROX is established with the belief that the relationship between the users and the environment must reach the state of equilibriums in all space design projects.
We aim to deliver oriental humanistic values with the design philosophy of Avant-garde naturalism, creating a dialog between people and space, carefully presenting every possibility of life.
From metropolis plan, city landscape, interior decoration, exhibition design, scenery creation to window display, CROX has successfully overcome the traditional space definition and presented a new experience of communication without boundaries.
|