找回密码
 立即注册

手机短信,快捷登录

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

首页 设计作品 建筑环境 BIG MARSK瞭望塔

收藏

0

0

分享

城市规划 BIG MARSK瞭望塔

青柠不酸只甜 2021-8-27 15:46:59

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
DSC0000.jpg

  MARSK瞭望塔 —— 丹麦南日德兰半岛全新的地标性雕塑建筑,目前已对公众开放。项目的落成为UNESCO认证的世界级遗产瓦登海国家公园提供了一个新的观景点与社交聚集地。
  Marsk Tower, a new sculptural landmark and lookout point in Southern Jutland, Denmark, is now officially open to the public, providing a new gathering place in the UNESCO World Heritage site of Wadden Sea National Park.
DSC0001.jpg

  MARSK瞭望塔高25米,坐落于丹麦著名瓦登海国家公园的沼泽地,因此得名“沼泽之塔”(Marsh Tower)。它如同艺术雕塑一般从自然景观中升起,不仅为人们提供了一个俯瞰周边美景的观景台,同时也成为一个促进当地社区发展的重要旅游地标。项目面向所有人开放,乘坐轮椅的游客可以通过底层的入口坡道与塔中心的电梯直达顶层。耐候钢作为塔的主要材料定义出其简洁的设计语言,彰显出一种自然的美学,在为建筑赋予强烈存在感的同时,将其与周围环境融为一体。
  The 25-meter-high Marsk Tower – translated as “Marsh Tower” due to its location in the marshlands of Denmark’s popular National Park, Wadden Sea – offers expansive views of the natural environment. Appearing as a sculptural art object rising out of the landscape, Marsk Tower will function as an observation lookout that facilitates community as a key tourist landmark. A wheelchair-accessible tower, an elevator located in the core of the tower provides access via the ground level ramp. The tower’s simple design, defined by Corten steel materiality, exudes a natural aesthetic that blends with the surrounding environment while simultaneously becoming a new, visible destination in Denmark.
DSC0002.jpg

DSC0003.jpg

  BIG的创始人与创意总监Bjarke Ingels说:“MARSK瞭望塔见证了我们与Schacks Trapper铁匠们二十几年的友谊与合作。通过将钢制台阶旋转的单一手法,形成了塔身的双螺旋结构并在结构中央留出了设置电梯的空间,游客可以通过这条单一的螺旋路线上升或下降,在视觉效果上,它宛如结合于一体的正反两部楼梯连接了天空与沙滩,同时也连接了沼泽和瓦登海。”
  “Marsk tower is a testament to our two decades-long friendship and collaboration with the blacksmiths of Schacks Trapper,” says Bjarke Ingels, Founder and Creative Director, BIG – Bjarke Ingels Group. “The double helix provides two stairs and an elevator with a single stack of rotating steel steps, allowing visitors to ascend and descend in a single spiraling loop from the sand to the sky – connecting the marsh land to the Wadden Sea.”
DSC0004.jpg

  项目由BIG与Marsk Camp Group合作完成,旨在为当地创造一个体验式的旅游目的地,以全新的角度向世界各地的游客展示瓦登海国家公园的独特景观。瓦登海国家公园是世界上仅存的几个大型潮间带生态系统之一,以其独特的涵盖了海洋、沙丘、森林、荒野等多种地貌的自然生态环境,以及丰富的野生动物群落而闻名。
  BIG worked on the design for the observation tower as part of a local partnership with Marsk Camp Group to create an experiential destination that presents the unique landscape from a new perspective, to tourists all over the world. Wadden Sea National Park is one of the last remaining large-scale intertidal ecosystems in the world and is widely known for its unique natural environment of sea, dune, woods, heaths, fauna, and wildlife.
DSC0005.jpg

  “我们的目标是将南日德兰半岛的旅游体验提升到一个新的水平,并从新的角度向世界各地的游客展示这一独特的景观。”Marsk营地的负责人Jørgen Hansen解释道。“MARSK瞭望塔的落成实现了这一目标,展示出瓦登海国家公园独特的景观文脉,使其成为当之无愧的UNESCO世界遗产,并受到当地人与游客的喜爱。”
  “Our ambition is to elevate Southern Jutland’s tourism experience to a new level and present this unique landscape from a new perspective to tourists from all over the world. Marsk Tower affirms this goal, celebrating the contextuality of Wadden Sea National Park’s unique landscape and the Wadden Sea as a UNESCO World Heritage Site to be enjoyed by locals and tourists alike,” explains Jørgen Hansen, Marsk Camp.
DSC0006.jpg

DSC0007.jpg

DSC0008.jpg

  “由于地球的表面有一定的曲率,因此,游客们在走向塔顶的同时视野也会逐渐扩大。在塔的底部,人的视野距离大约是4公里;而在塔顶,人们将会看到18公里外的地平线。暸望塔顶部的台阶被加宽,从而创造出一个110平方米的观景台,在这里,人们的视线将延伸至Esbjerg市、Rømø岛与Sylt岛,并越过瓦登海一直延伸到北海。”BIG事务所合伙人Jakob Lange说道。
  “Because of the earth curvature, visitors will gradually expand their view of the horizon while walking to the top of the tower. On the foot of the tower, you will be able to see 4 km into the distance, but from the top of the tower the view is expanded to an 18 km view into the horizon,” says Jakob Lange, Architect and Partner, BIG – Bjarke Ingels Group. “The stairs widen at the top of the tower, creating a 110 meter-squared lookout spot with views stretching to city of Esbjerg, the Islands Rømø and Sylt, and beyond the Wadden Sea to the North Sea.”
DSC0009.jpg

DSC00010.jpg

DSC00011.jpg

  MARSK瞭望塔高出海面36米,与附近的风力发电机一起成为当地最显眼的景观地标。南日德兰半岛新地标周围的12公顷土地,除了25米高的瞭望塔外,还将包含一个全新的旅游胜地“Marsk营地”,营地中配备有餐厅、迷你高尔夫球场、豪华野营帐篷、冰窖以及多达126个房间的汽车旅馆,此外,该营地还有继续扩展的潜力。
  Together with the nearby wind turbines, the tower’s height of 36-meters above sea level will make it a visual landmark in the region. The 12-hectare area around Southern Jutland’s new landmark, in addition to the 25-meter-high lookout tower, will comprise Marsk Camp, a tourist destination that includes restaurants, a mini golf course, glamping tents, an icehouse, and accommodations for up to 126 motorhomes, with room to expand.
DSC00012.jpg

DSC00013.jpg

DSC00014.jpg

  MARSK瞭望塔仅是BIG事务所近期在丹麦完成的众多项目之一,这些项目以建筑的方式促进了游客和自然世界之间的联系。在西海岸,Marsk塔以北约90公里处,伫立着一座沙中博物馆 —— Tirpitz博物馆,它以温和的方式平衡了Blåvand场地上的战争遗址带来的冲击感。BIG的另一项目Lycium博物馆,坐落于Fanø岛海岸线的沙丘上,这是一座专门用于展示Fanø地区与瓦登海自然风貌的博物馆,目前,该馆正处于建设阶段。
  Marsk Tower is just one of BIG’s many recent Denmark-based projects that allow architecture to facilitate a relationship between visitors and the natural world. On the west coast, 90 kilometers north of Marsk Tower, is Tirpitz – a museum in the sand that acts as a gentle counterbalance to the dramatic war history of the site in Blåvand. Nestled in dunes at the coastline of the island Fanø, BIG is also working on the Lycium – a museum dedicated to the nature of Fanø and the Wadden Sea.
DSC00015.jpg

DSC00016.jpg

DSC00017.jpg

DSC00018.jpg

  



使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
发布主题 上个主题 下个主题 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索 官方QQ群